star
На жаль, дана вакансія застаріла або призупинена роботодавцем і зараз недоступна
ПРОФПЕРЕКЛАД

Менеджер із контролю якості письмових перекладів

address
Київ, вул. Ділова, 5Б
metro
Олімпійська
Показати на мапі

Контактна особа

contact
Наталия Самойленко
phone

+38xxxxxxxxxx   показати

Особливості вакансії

  • Метро
    • Театральна
  • Район/масив
    • Шевченківський район
  • Вид зайнятості
    • Повна зайнятість
  • Рівень
    • Фахівець
  • Знання мови
    • Англійська мова
  • Переваги
    • Безкоштовне навчання
    • Офіс в центрі
    • Офіс біля метро

Вітаємо!

Компанія «Профпереклад» надає послуги письмового перекладу та локалізації для українських та міжнародних компаній уже більше 12 років.

Ми пишаємося, що працюємо з такими компаніями як: General Electric Ukraine, PwC, Sanofi Ukraine, GlaxoSmithKline, ПриватБанк, Новий канал, Boeing, LetyShops, Ajax та багатьма іншими.

У зв'язку з розширенням компанії ми шукаємо QA-спеціаліста - відповідальну людину, яка отримує насолоду від написаних красивою літературною мовою текстів, любить знаходити та редагувати помилки, готова працювати із автоматичними інструментами контролю якості перекладу та не боїться вказати на помилку і виправити її :-)

 Ми чекаємо на людину, яка любить філологію і все, що з нею пов'язане!

Працюючи з нами ви отримаєте:

  • офіційне працевлаштування з усіма соціальними гарантіями (оплачуваний лікарняний, відпустка);

  • графік роботи: пн-пт, з 9:00 до 18:00 з можливістю поєднувати роботу в офісі та віддалено;

  • зручне розташування офісу біля м. Олімпійська;

  • навчання специфіці роботи та спеціалізованим програмам;

  • можливість професійно розвиватися та вивчати нові інструменти для роботи;

  • роботу в команді з однодумцями, що працюють на спільний результат;

  • можливість пити чай/каву зі смаколиками.

Вашими обов’язками будуть:

  • оцінка якості перекладів з точки зору лексики, стилістики, граматики, орфографії у всіх варіаціях мовних пар з англ/укр/рос;

  • перевірка перекладів з допомогою автоматичних інструментів перевірки (Verifika, XBench та ін.);

  • підтримка в актуальному стані CAT-інструментів;

  • взаємодія з перекладачами та редакторами по проєктах (внесення правок, надання рекомендацій).

Наші побажання до кандидата:

  • вища освіта: пов’язана з мовами (лінгвіст, філолог, вчитель іноземної мови та літератури), видавнича справа та редагування;

  • володіння українською та російською мовами на професійному рівні, обізнаність в орфографічних, лексичних, граматичних і стилістичних нормах літературної мови;

  • знання англійської мови на рівні Upper Intermediate;

  • бажаний досвід роботи в перекладі, редагуванні або ж написанні статей (але не обов’язково);

Будь ласка, надсилайте ваше резюме. Будемо раді знайомству :-)

report-vacancy.svgПоскаржитися на вакансіюvacancy bottom banner
rabota.ua mobile app - app storerabota.ua mobile app - google play
pracujnetwork
ТОВ «Робота Інтернешнл» © 2020 Всі права захищені та охороняються діючим законодавством України. Використання матеріалів з даного сайту можливе тільки з письмового дозволу компанії ТОВ «Робота Інтернешнл». Адміністрація сайту не несе відповідальності за зміст розміщених оголошень.